求我的歌声里 日文版 - 小雨 君的歌词

求我的歌声里 日文版 - 小雨 君的歌词

小雨と君上传的其实是荒木毬菜翻唱的那一版~日文中文翻译对照:桜の色に 染められる君被樱花色 粉染的你今日も一人 今天也独自一人何を思う 感じる 你在思念着什么,感受着什么気づいて能察觉到身边的我吗?でも一つだけ 叶えるならば但是如果可以实现一个愿望的话君の手を 仆に预け 谁よりも大切握る我希望把你的手 握在手里 我会比谁都爱护着牵着ひかり 届けて君の目に阳光 照入你的眼睛,笑颜だけしか见えないように愿你只看得到美好さよなら 君だけに言わない在细雨淋湿眼眶前 小雨が睑を濡らす前に不愿开口对你说再见 これからの空 広く高くて从此以后的天空 辽阔而无边君の儚い ちいさな梦を どこかに像要把你的脆弱 小小的梦想 吞噬不见 吸い込んまれそうになる一般 「何ま変わらないでね」你颤抖的声音:震えながら言った言叶希望你永远都不要变呢好きな季节と色の好み那喜爱的季节和喜欢的色彩ひかり 届けで君の目に阳光 照入你的眼睛,笑颜だけしか见えないように愿你只看得到美好さよなら 君だけに言わない在细雨模糊视线之前小雨が视线を濡らす前に不愿开口对你说再见あれから四度目の春は从那之后的第四个春天ずっと散らずににこの気持ち我对你的情感从未消散気づいで你是否注意到了呢?桜今年も绮丽だね」今年的樱花也漂亮呢仆わそっと隣で伞をさすだけ我却只能安静的在你身旁撑伞すこし温もりをください看着你的侧脸君の横颜を见つめていた让我感觉到些许温暖梦の中に出で来ないで请不要再出现我的梦里朝になることが怖いんだから我已经负担不起一次次失落的早晨