是芭比公主三剑客还是火枪手啊

是芭比公主三剑客还是火枪手啊

其实你说的很对芭比公主三剑客,这个是官方正式名称网上也有人叫芭比之三剑客或芭比与三个火枪手芭比之三剑客这个名字还是很好的但我很厌恶芭比与三个火枪手这个翻译根据电影内容,和火枪手没关系,叫“三剑客”好些实际,这三个名字都一样,只是这部电影而已PS:为什么会出现分歧呢?原因是大仲马的小说《三剑客》又译为《三个火枪手》,这部由小说改编的芭比电影自然也会有2种译名。但电影内容是讲剑客的故事,还是叫“三剑客”吧