
歌曲:My Back Pages歌手:Bob Dylan所属专辑:Another Side of Bob Dylan作曲 : Dylan作词 : DylanCrimson flames tied through my ears激情的火焰缠绕着我的耳朵Rollin' high and mighty traps义无反顾地踩踏过重重陷阱Pounced with fire on flaming roads烈火在灼热的道路上阻我前行Using ideas as my maps心中的意念如同地图般引领着我"We'll meet on edges, soon," said I“我们马上就会在边缘相遇”,我说Proud 'neath heated brow眉宇间满是骄傲与自豪Ah, but I was so much older then啊,昔日我曾苍老I'm younger than that now.而今却风华正茂Half-cracked prejudice leaped forth带着一息尚在的偏见向前跳跃"Rip down all hate," I screamed“打倒一切仇恨”,我尖叫着Lies that life is black and white是谁说过人生非黑即白Spoke from my skull, I dreamed幻想这谎言恐怕来自我的骨髓Romantic facts of musketeers火枪手的浪漫现实Foundationed deep, somehow根深蒂固,不知何故Ah, but I was so much older then啊,昔日我曾苍老I'm younger than that now.而今却风华正茂Girls' faces formed the forward path女孩们的面孔铺就前行的道路From phony jealousy从虚伪的嫉妒To memorizing politics到记忆中Of ancient history古老的**Flung down by corpse evangelists都被福音传道者不假思索地抛弃Unthought of, thought, somehow尽管如此,不知何故Ah, but I was so much older then啊,昔日我曾苍老I'm younger than that now.而今却风华正茂A self-ordained professor's tongue自封教授的陈词滥调Too serious to fool太严肃而无法愚弄Spouted out that liberty抛出的所谓自由Is just equality in school只不过是校园里的平等"Equality," I spoke the word“平等”,我吐出这个词As if a wedding vow就像说出结婚誓言Ah, but I was so much older then啊,昔日我曾苍老I'm younger than that now.而今却风华正茂In a soldier's stance, I aimed my hand以一名士兵的姿势,我用手瞄准At the mongrel dogs who teach直指那些教书的狗**Fearing not that I'd become my enemy哪怕我将成为自己的敌人In the instant that I preach在此刻我宣誓My existence led by confusion boats混乱之船将引领我的存在Mutiny from stern to bow而它又从船尾到船头的背叛Ah, but I was so much older then啊,昔日我曾苍老I'm younger than that now.而今却风华正茂Yes, my guard stood hard when abstract threats是啊,侵袭来临时我坚强抵抗Too noble to neglect高尚得无法忽视Deceived me into thinking欺骗使我变得理性I had something to protect人生中有某些东西需要保护珍惜Good and bad, I define these terms善与恶,如何定义Quite clear, no doubt, somehow我此刻却如此清晰,毋庸置疑,也不知何故Ah, but I was so much older then啊,昔日我曾苍老I'm younger than that now.而今却风华正茂
